2019年10月10日下午,中山大學教授、博士生導師周小兵應邀來我校作題為“語言對比的價值與操作”的講座。講座由我校文學院副院長李文平教授主持,漢語國際教育系全體教師、研究生及本科生參加了此次講座。

周小兵教授借“外國學生學漢語經(jīng)常會犯哪些錯誤”這個問題和師生積極互動,引出本次講座主要內(nèi)容。周教授指出,對比分析在漢語作為第二語言教學中有著重要作用。對比分析可以為外語教學服務,發(fā)現(xiàn)漢語作為外語學習的難點;能夠推動語言研究,探索語言的普遍規(guī)則;可以證實漢語本體研究某些假設;還能促進目標與幼兒習得研究和挖掘語言共性(普遍性)等等。周教授通過泰語、越南語、韓語、阿拉伯語、法語與漢語的對比向大家介紹對比等級與困難等級,展示對比分析的具體應用和技術(shù),結(jié)合實際教學案例,由發(fā)現(xiàn)問題、確定目標、收集語料、逐項比對、多層解釋、規(guī)則概括的順序講授利用對比分析進行對外漢語教學的教學過程。周教授認為語言對比分析是一座橋梁,可以連接漢語、外語研究,可以促進語言研究和二語學習,而對比分析技術(shù)是對比分析的核心,要發(fā)現(xiàn)問題聚焦范圍,尋找足夠語料逐項比對,解釋語言規(guī)則找出原因。

講座引發(fā)了在場師生的極大興趣,同學們對如何向外國學生進行漢語量詞教學、外國學生如何正確使用漢語標點符號以及對不同國別的學生進行漢語教學時,漢語教師是否需要學習學生母語等問題向周教授請教,周教授對所提問題進行了耐心回答。

此次講座讓同學們受到了極大的啟發(fā)和激勵。2019級漢語國際教育碩士謝慧珍表示,這次講座讓自己更直接更全面地學習漢語國際教育相關(guān)知識,拓寬了自己的學術(shù)視野,認識到在進行漢語教學之前,要詳細了解當?shù)匚幕尘?,熟悉學生母語,學會利用學生母語和漢語進行對比,預測學生在學習漢語時可能發(fā)生的偏誤,尋找有效方法解決問題。